"ေမွ်ာ္လင့္ျခင္း ခဏတာ"
ျပန္႔က်ဲေနတဲ့ အိပ္မက္ေတြကို ေကာက္ရင္း
စီးဆင္းတဲ့ ျမစ္ျပင္မွာ ေမွ်ာလိုက္တယ္ ... ။
မေရရာတဲ့ မနက္ျဖန္အတြက္ ...
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ဆိုတာ
ဒီလႈိင္းအတက္ ခဏလက္တဲ့ တာရာၾကယ္ ... ။
စီးဆင္းတဲ့ ျမစ္ျပင္မွာ ေမွ်ာလိုက္တယ္ ... ။
မေရရာတဲ့ မနက္ျဖန္အတြက္ ...
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ဆိုတာ
ဒီလႈိင္းအတက္ ခဏလက္တဲ့ တာရာၾကယ္ ... ။
***
"A moment of hope"
I pick up the scattered dream,
to float on the flowing stream.
For uncertain future ...
The hope seems a little star;
which sparkles on the rising water.
"A moment of hope"
I pick up the scattered dream,
to float on the flowing stream.
For uncertain future ...
The hope seems a little star;
which sparkles on the rising water.
***
ေမဓာ၀ီ
၂၅၊ စက္တင္ဘာ၊ ၂၀၁၂
၂၂း၁၂ နာရီ
(ေရးတတ္လို႔ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ကဗ်ာအပိုင္းအစေလးတခု ခ်ေရးမိရင္း ေရးမိတာေလးကို မီးက်ဳိးေမာင္းပ်က္ အဂၤလိပ္ဘာသာနဲ႔ ကိုယ့္ဖာသာ ျပန္ၾကည့္မိတယ္။ ေရးၿပီးၿပီဆိုေတာ့လဲ ဘေလာ့ေပၚမွာ တင္ခ်င္ျပန္ေရာ ... ။ မွားတာရွိရင္ ျပင္ေပးၾကပါ၊ က်မ အဂၤလိပ္စာ ညံ့တယ္။)