"The Colourless Earth"
Let me fly by my strength,
Even I have wingless.
To continue my expedition,
By myself sailing;
For peace and tranquil.
I remove my selfishness,
And be folding the arrogance.
I’m searching for the locus,
Where these can be eliminated;
Worry, doubtful, quarrel and jealous.
Despite without colourful;
No red, purple, blue and yellow
But that place will be peaceful.
It is the colourless earth
Where I’m trying to search
And walking to the freedom path.
***
MDW
18/02/13
17:45
"အေရာင္မဲ့ ကမၻာ" ေတာင္ပံမဲ့ေသာ္ျငား
ရွိသမွ် အင္အားနဲ႔
ငါ … ပ်ံသန္းသြားပါရေစ ... ။
အတၱေတြကို ခြါခ်
မာနေတြကို ေခါက္သိမ္း
ၿငိမ္းခ်မ္းမႈ တခုအတြက္
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ရြက္လႊင့္လို႔
ခရီးဆက္ခြင့္ ရခ်င္တယ္ ... ။
အဘိဇၥ်ာ , ဗ်ာပါဒ
သံသယနဲ႔ ပဋိပကၡမ်ား
ဖယ္ရွားႏိုင္တဲ့ တေနရာ …
ငါေလ ေဖြရွာမိ … ။
အဲဒီေနရာ ...
နီ ျပာ ၀ါ ခရမ္း
အေရာင္စံုမလႊမ္းေပမဲ့
ၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့ ေနရာ
'အေရာင္မဲ့ ကမၻာ'ေလ
ရွာေဖြရင္း ေလွ်ာက္လွမ္း
လြတ္ေျမာက္ရာလမ္းဆီ … ။
***
ေမဓာ၀ီ
၈၊ ၀၂၊ ၁၃ ~ ၁၈၊ ၀၂၊ ၁၃
၁၁း၀၀ နာရီ (ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္)
(For 18th Jan' 2013)